Azi dimineata fulguia usor … iar cei de la Kiss FM, Carcotasii de Serviciu ai Natiunii imprietenite cu FM-ul, luau la misto serviciul de meteorologie: hai sa fim seriosi – ce atata cod galben, oranj sau maro :-)! E clar ca au dat-o-n bara din nou cei responsabili cu prezicerea vremii …

Ieri seara, in drum spre casa, nu m-am putut abtine sa nu remarc parcarile pline de la Market-urile din drumul meu. A fost o isterie a cumparaturilor de necesitate, ca si cum ar urma sa ramanem in case, inzapeziti, zile intregi de-acum incolo.

Am auzit de zvonuri cum ca apa s-a terminat de la rafturi, ca s-ar fi scumpit peste noapte!

(Au si romanii nostri, stofa de prepperi!)

Iata – mi-am spus, Promotia Perfecta la Bunuri de larg consum: anunti ca vine marea prapestenie – si vanzarile inghetate se pun in miscare, din reflexul de supraviatuire!

Cautand motivatii pentru a acoperi mesajele promotionale – iata ca ajungem la fundul sacului: spaima e un driver puternic, fara discutie …


“Freedom” inseamna “libertate” in limba engleza. De aici, cateva derivate de care amintim, pentru a intra in atmosfera familiei lui “Freedom”: “I feel free” – ma simt liber sau “We are free” – suntem liberi. Adica, exista si o forma prescurtata “free”, atunci cand sta pe langa verb… Ca substantiv, e maiestuos – au simtit nevoia sa-i puna un “dom” in coada, ceea ce duce cu gandul la arhitectura, la constructii grandioase, marete…

Aceasta, pe de o parte ne arata respectul considerat acestei stari individuale si sociale. Nu poti fi cu adevarat liber decat in cadrul unei constructii sociale!

Pe de alta parte, in multe brosuri promotionale din Vest apare obsedant, de regula rosu pe fond galben si obligatoriu urmat de mai multe semne de exclamare, termenul “FREE!!!” – care inseamna o gratuitate conditionata de o achizitie prealabila: cumperi dumneata ceva si primesti, “gratis”, altceva … Iata-l pe “free-ul” lor, supus si transformat in spirit mercantil si nedemn, in gratis.

Exercitiu (poll): sa se aleaga varianta corecta a traducerii propozitiei “WE LIVE IN A FREE WORLD!”: – traim intr-o lume libera sau … traim intr-o lume gratis-conditionat?!